In the traditional Roman calendar this Sunday is the 7th Sunday after Pentecost.
Today’s Collect survived the cutting and pasting experts of the Consilium to live on as the Collect for the 9th Sunday of Ordinary Time.
COLLECT (1962MR):
Deus, cuius providentia in sui dispositione non fallitur te supplices exoramus, ut noxia cuncta submoveas, et omnia nobis profutura concedas.
Blaise/Chirat (a dictionary of Latin in French) indicates that dispositio is “disposition providentialle”. It has to do God’s plan for salvation. Fallo is an interesting word. It means basically, “to deceive, trick, dupe, cheat, disappoint” and it has as synonyms “decipio, impono, frustror, circumvenio, emungo, fraudo”. Fallo is used to indicate things like simply being mistaken or being deceived. It can apply to making a mistake because something eluded your notice or it was simply unknown. In our Latin conversation it is not uncommon to say nisi fallor, “unless I am mistaken…”. If you look for submoveo you may have to check under summoveo. Find profutura under prosum. Don’t confuse noxia with noxa.
SUPER LITERAL WDTPRS VERSION:
God, whose providence is not circumvented in its plan, humbly we implore You, that You clear away every fault and grant us all benefits.
There is no getting around or circumventing God’s plan.
Why, given who God is and who we are, would we want to try?
But we do, don’t we.
We have to make a choice about which way to go with noxia. Does it mean “harmful things” that are outside us or that are within us, that is, our own sins, our faults? Both?
OBSOLETE ICEL (1973 9th Sunday Ordinary Time):
Father, your love never fails. Hear our call. Keep us from danger and provide for all our needs.
ROFL! Quite simply dreadful. This may be one of the worst I have ever seen. But we NEVER have to HEAR IT AGAIN.
CURRENT ICEL (2011 9th Sunday Ordinary Time):
O God, whose providence never fails in its design, keep from us, we humbly beseech you, all that might harm us and grant all that works for our good.
We have to make a choice about which way to go with noxia. Does it mean “harmful things” that are outside us or that are within us, that is, our own sins, our faults? Both?
God knows who we are and what we need far better than we can ever know ourselves.
The Postcommunion oration of this Sunday’s Mass:
Tua nos, Domine, medicinalis operatio, et a nostris perversitatibus clementer expediat, et ad ea quae sunt recta perducat.
Super literally,
O Lord, may Your medicinal operation both mercifully deliver us from our perverse inclinations and guide us to those things which are right.
That Latin operatio has several layers in meaning. It is, of course, “a working, labor”, it is also in ancient religious contexts, “a religious performance, service”. Here, in this oration which is immediately after reception of Communion is concluded, we can find another way to phrase it, “healing Sacrament”. Also, perversitas is literally “turned away from”. Recta is from rego, “to keep straight, keep from going wrong”. Hence, we might take another crack at the translation:
O Lord, may your healing Sacrament mercifully extricate us from our perverse ways and lead us unto the straight paths.
BTW… given what’s going on these days, my choice of “perverse” and “straight” was not by accident.
Foreseeing all our sins and many faults, all that we say and do is embraced in His eternal plan.
He has disposed all things so as to make glorious things result from the evils for which we alone are responsible.
Sometimes, moreover, it is hard to understand that God actually cares are us. Given how immeasurably vast God is and how small we are, it is easy for some, mired in earthly distractions, to lapse into sort of deism and imagine a God who created everything and then, like a clock maker, just set the pendulum to swing and stepped away.
There is an old adage that, if you want to know if God is interested in you, just make a plan.
It is good for us each day never to forget to make an Act of Faith, which is a good Trinitarian prayer.
O my God, I firmly believe that Thou art one God in Three Divine Persons, Father, Son and Holy Ghost. I believe that Thy Divine Son became Man, and died for our sins, and that He will come to judge the living and the dead. I believe these and all the truths which the Holy Catholic Church teaches, because Thou hast revealed them, Who canst neither deceive nor be deceived.